返回首页

滨崎步-Dearest 的译音谁有

来源:www.jojo99.com   时间:2024-04-24 04:07   点击:105  编辑:admin   手机版

一、滨崎步-Dearest 的译音谁有

姓名:滨崎步(ayumi hamasaki)

生年月日:1978年10月2日(天秤座)

血液型:A型

出身地:福冈県

尊敬的人:拥有自己所没有的东西的人

讨厌的人:说谎的人,见面不打招呼的人

喜欢的食物:零食,蛋糕,巧克力,朝鲜咸菜

喜欢的书:服装杂志, 万叶集,银色夏生作品,相田みつを作品等等

学习:钢琴、书道5段、珠算、华道、公文式

日本高中女生信奉的“新领袖”-代言人滨崎步,在1998年4月8日以一首《poker face》迈入日本歌坛,同年滨崎步一共连续发行了5张单曲唱片,其中第三张单曲唱片《Trust》荣获98年日本有线大奖和大阪有线大奖的新人奖。99年1月1日新年伊始,滨崎步的首张个人专辑《A Song for××》发行,全专辑的歌词的创作均由浜崎步本人担任,她亲自创作的歌词就像一面镜子,将她对生活、对工作、对自我的思考及矛盾,毫无保留的真实呈现出来。正是由于这种真实的歌词的表现,唱出了同龄人的心声,以此这张唱片连续5周排在专辑排行榜第一位,这也是新人女歌手19年不遇所创下的好成绩。在99年中,滨崎步发行了单曲7张、专辑2张;同年的“红白歌会”首次登台亮相,与此同时,在这一年中她还获得了很多大奖的殊荣。

2000年她发行了9张单曲及2张专辑,并且举办了33场日本全国的巡演。此外,在这一年中她还获得了日本唱片大奖中的“优秀作品奖”“最佳专辑奖”“最佳专辑大奖”和“作词奖”4项殊荣。

2001年滨崎步举办了日本四大城市(福冈、名古屋、大阪、东京)的巡演,前来观看演唱会的总人数突破了30万人次。2002年她参加了在新加坡举办的亚洲首次的“MTV ASIA AWARDS 2000”,并荣获了“Most Influential Japanese Artist in Asia(亚洲最有影响力的日本艺术家)的荣誉。

到目前为止,滨崎步已经发行了单曲唱片28张,专辑唱片4张,前不久她还实现了第三次日本全国11地的巡回演唱会。滨崎步不仅作为一名歌手,同时她还是日本年轻一族的时尚代表,她所穿的服装,会在一夜之间成为年轻人效仿的对象。滨崎步在日本这个大都市中扮演着很多角色,可她始终不变的就是她对歌迷的一片爱心。就让我们在9月22日这一天,聆听她的歌,目睹这位创下各种奇迹的日本歌后的风彩吧!

奇迹般的荣誉

2001年“ALL JAPAN点播歌曲奖”2年连续夺冠

荣获第33届日本有线大奖“日本有线大奖”

荣获第34届日本唱片销售大奖2年连续摘取“艺术家销售大奖”

荣获第43届日本唱片的“日本唱片大奖”

2002年荣获“MTV ASIA AWARDS 2002”的“MOST INFLUENTIAL JAPANESE ARTIST IN ASIA”特别奖

荣获第16届日本金唱片大奖中连续2年获得“Artist of the year”奖

荣获“MTV Video Music Awards Japan 2002”中的“最佳女性艺术家“奖

二、求名著:如果是我看过的不给分,好的话会追加分

《雪国》《古都》《千纸鹤》《罗生门》《万叶集》《源氏物语》《我是猫》《金色夜叉》《枕草子》

《易经》《黄帝内经》《道藏》《大藏经》《孙子兵法》《本草纲目》《世说新语》《奥义书》《摩诃衍那》《百年孤独》《一个陌生女人的来信》

三、中国武则天执政时期日本的天皇是男的执政还是女的执政了吗要详细介绍和武则天同时期执政的日本天皇好吗

持统天皇,日本第41代天皇,日本的女性天皇之一,本名为鸬野赞良。657年(齐明天皇3年),鸬野赞良嫁给了叔父大海人皇子(天武天皇)为妃。673年(天武天皇2年),晋升为皇后。686年10月1日(朱鸟元年9月9日),天武天皇去世后,鸬野赞良皇女称制,执掌政事。690年(持统天皇4年),因太子草壁皇子去世,鸬野赞良皇女正式即位。697年(文武天皇元年),让位于草壁皇子之子文武天皇,改称太上天皇。《万叶集》中有其所作和歌。持统天皇死后葬于桧隈大内陵(今奈良县高市郡明日香村)

四、懂日语古文语的帮忙翻译一下,谢谢。

风早の美穂の浦廻の白つつじ见れども寂しなき人思へば

想起亡人,在吹着疾风的美穗的河湾边,看到的白杜鹃花也变得寂凉起来。

みつみつし久米の若子がい触れけむ礒の草根の枯れまく惜しも

听说因为被久米的若子(这个我真的说不清,是一个传说,反正在这里就是指和姑娘相爱的勇士吧)触碰过所以曾经长得很茂盛的岸边的草(岸边的草比喻那个死掉的姑娘)枯萎了,实在是让人觉得惋惜。

人言の繁きこのころ玉ならば手に巻き持ちて恋ひずあらましを(这句我非常的不知道。。。)

即使是充斥着关于你自杀原因的闲言碎语的现在,因为你是如美玉一般的人,缠绕在手中的也是眷恋思慕之情吧。

妹も我れも清みの川の川岸の妹が悔ゆべき心は持たじ

你和我都如同清之川的名字一般有着纯净的心灵,我们都没有什么值得后悔的。

(大概这些诗句是讲一个宫人爱上个姑娘,但是他爱的很堂堂正正,姑娘却为了自己死去的恋人殉情了,宫人为了怀念她而做的诗句)

手に取れば袖さへにほふをみなへしこの白露に散らまく惜しも

放在手中似乎连袖口也能沾染其美丽之色的黄花,在这个白露之日凋零,令人惋惜。

うましものいづく饱かじをさかとらが角のふくれにしぐひ合ひにけむ

所谓美丽的东西就是怎么看也看不厌的,但是如此美丽的姑娘怎么会和这么丑陋的男子在一起呢。

见まく欲り思ひしなへにかづらかけかぐはし君を相见つるかも

额。。。这句话的大概意思就是。。。正好想着你的时候,同带着帽子的你偶然相遇,心中好欢喜。。。

朝参の君が姿を见ず久に鄙にし住めば我れ恋ひにけり

去朝堂参拜的时候没有看见你的身影,我又长期在乡下地方看不见你,对你的思恋已经到无法自已的地步。(话说这句好像是男男恋啊。。。绝对不合适)

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
相关评论
我要评论
用户名: 验证码:点击我更换图片
上一篇:返回栏目
热门图文